alemán » polaco

verkụ̈nden* [fɛɐ̯​ˈkʏndən] V. trans. elev.

2. verkünden DER. (bekannt machen):

ogłaszać [form. perf. ogłosić]

4. verkünden REG → verkündigen

Véase también: verkündigen

verkụ̈ndigen* V. trans. elev.

1. verkündigen REL.:

2. verkündigen → verkünden

I . verkle̱i̱den* V. trans.

1. verkleiden (kostümieren):

I . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> V. trans.

2. verwenden (gebrauchen, verbrauchen):

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> V. v. refl. elev.

I . verbịnden* V. trans. irr

1. verbinden (mit einem Verband versehen):

opatrywać [form. perf. opatrzyć]

7. verbinden elev. (zur Dankbarkeit verpflichten):

8. verbinden INFORM.:

łączyć [form. perf. po‑]

III . verbịnden* V. v. refl. irr

1. verbinden QUÍM.:

łączyć [form. perf. po‑] się [z czymś]

2. verbinden (heiraten):

3. verbinden (mit etw zusammenkommen):

verlạnden* V. intr. +sein GEO

versạnden* [fɛɐ̯​ˈzandən] V. intr. +sein

1. versanden Flussmündung:

zamulać [form. perf. zamulić] się

versẹnden* V. trans. irr o reg

versenden Prospekte:

rozsyłać [form. perf. rozesłać]

verwịnden* V. trans. irr elev.

verwinden Schmerz:

przezwyciężać [form. perf. ‑żyć ]elev.

verwụnden1 [fɛɐ̯​ˈvʊndən] V. trans.

verwunden pp von verwinden

Véase también: verwinden

verwịnden* V. trans. irr elev.

verwinden Schmerz:

przezwyciężać [form. perf. ‑żyć ]elev.

I . verbịnden* V. trans. irr

1. verbinden (mit einem Verband versehen):

opatrywać [form. perf. opatrzyć]

7. verbinden elev. (zur Dankbarkeit verpflichten):

8. verbinden INFORM.:

łączyć [form. perf. po‑]

III . verbịnden* V. v. refl. irr

1. verbinden QUÍM.:

łączyć [form. perf. po‑] się [z czymś]

2. verbinden (heiraten):

3. verbinden (mit etw zusammenkommen):

verblẹnden* V. trans.

1. verblenden (unfähig zur richtigen Einschätzung machen):

vere̱lenden* [fɛɐ̯​ˈʔeːlɛndən] V. intr. +sein elev.

ubożeć [form. perf. z‑]

verstạnden [fɛɐ̯​ˈʃtandən] V. intr., trans., v. refl.

verstanden pp von verstehen

Véase también: verstehen

I . verste̱hen <versteht, verstand, verstanden> V. trans.

II . verste̱hen <versteht, verstand, verstanden> V. intr.

III . verste̱hen <versteht, verstand, verstanden> V. v. refl.

2. verstehen (beherrschen):

3. verstehen (sich einschätzen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski