alemán » polaco

verga̱sen* [fɛɐ̯​ˈgaːzən] V. trans.

1. vergasen TÉC.:

vergü̱ten* [fɛɐ̯​ˈgyːtən] V. trans.

2. vergüten form Arbeit:

II . vergịften* V. v. refl.

1. vergiften (Selbstmord begehen):

2. vergiften (sich eine Vergiftung zuziehen):

vergọlten V. intr.

vergolten pp von vergelten

Véase también: vergelten

I . vergạmmeln* V. intr. +sein coloq.

psuć [form. perf. ze‑] się
pleśnieć [form. perf. s‑]
czerstwieć [form. perf. s‑]

II . vergạmmeln* V. trans. coloq.

vergä̱ren* <vergärt, vergor [o. vergärte], vergoren [o. vergärt]> V. trans., intr. irr

vergạ̈llen* [fɛɐ̯​ˈgɛlən] V. trans.

1. vergällen QUÍM.:

skażać [form. perf. skazić]

locuciones, giros idiomáticos:

zatruwać [form. perf. zatruć] komuś życie

vergạmmelt ADJ. coloq.

1. vergammelt Nahrung:

2. vergammelt pey. Aussehen:

vergạckeiern* [fɛɐ̯​ˈgakʔaɪɐn] V. trans. coloq.

Verga̱ser <‑s, ‑> SUST. m AUTO.

Atlạnten SUST.

Atlanten pl. de Atlas

Véase también: Atlas

Ạtlas <‑[ses], Atlanten [o. ‑se]> [ˈatlas, pl: at​ˈlantən] SUST. m

diamạnten [dia​ˈmantən] ADJ.

1. diamanten (aus Diamant gearbeitet):

3. diamanten (wie ein Diamant):

ab|kanten V.

Entrada creada por un usuario
abkanten trans. TÉC.
abkanten trans. TÉC.
abkanten trans. TÉC.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seltener wird auch das Verb verganten (bzw. verquanten; = verramschen, verkaufen oder pleitegehen) verwendet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski