alemán » polaco

Fa̱ser <‑, ‑n> [ˈfaːzɐ] SUST. f

Laser <‑s, ‑> [ˈleːzɐ, ˈlɛɪzɐ] SUST. m TÉC.

Ma̱ser <‑, ‑n> [ˈmaːzɐ] SUST. f (in Holz)

Ra̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. coloq.

wạssern [ˈvasɐn] V. intr. +haben o sein AERO

Wạsser <‑s, ‑ [o. Wässer]> [ˈvasɐ] SUST. nt

1. Wasser (Flüssigkeit):

woda f
zalewać [form. perf. ‑lać] coś
zatapiać [form. perf. ‑topić] coś
schweres Wasser QUÍM.
er ist ein stilles Wasser hum. coloq.

Gla̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈglaːzɐ] SUST. m(f)

Ẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɛsɐ] SUST. m(f)

Le̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

czytelnik(-iczka) m (f)

Loser <‑s, ‑> SUST. [ˈluːzeːɐ̯] m coloq.

I . ụnser [ˈʊnzɐ] PRON. pos.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] PRON. pers.,

Véase también: wir , unsere(r, s)

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

wạ̈ssern [ˈvɛsɐn] V. trans.

1. wässern (in Wasser legen):

moczyć [form. perf. na‑]

2. wässern (gießen):

podlewać [form. perf. podlać]

Wali̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [va​ˈliːzɐ] SUST. m(f)

I . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] V. trans.

1. waschen (reinigen):

myć [form. perf. u‑]
myć [form. perf. u‑] [sobie] ręce/włosy
prać [form. perf. wy‑]
mycie nt i ułożenie nt

2. waschen (zu scheinbar legal verdientem Geld machen) coloq.:

II . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] V. intr.

prać [form. perf. wy‑]

III . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

dawać [form. perf. dać] się we znaki

Prạsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski