alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: senden , seiden , sedentär , Bidet , seitdem , geerdet , Sender , Seidel , Senden , setzen , Sediment y/e Sekret

se̱i̱den [ˈzaɪdən] ADJ. attr

1. seiden (aus Seide):

2. seiden (wie Seide):

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] V. trans.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] V. intr.

sedentä̱r [zedɛn​ˈtɛːɐ̯] ADJ.

Bide̱t <‑s, ‑s> [bi​ˈdeː] SUST. nt

II . seitde̱m [zaɪt​ˈdeːm] CONJ.

seitdem → seit

Véase también: seit

Sekre̱t2 <‑, ‑en> [ze​ˈkreːt] SUST. f REL.

Sedimẹnt <‑[e]s, ‑e> [zedi​ˈmɛnt] SUST. nt

1. Sediment GEO (Gestein):

osad m

2. Sediment QUÍM. (Bodensatz):

osad m

I . sẹtzen [ˈzɛtsən] V. trans.

1. setzen (an eine bestimmte Stelle bringen):

3. setzen (pflanzen):

sadzić [form. perf. po‑]

4. setzen (errichten):

wznosić [form. perf. wznieść]
stawiać [form. perf. postawić]

7. setzen TIPOGR.:

składać [form. perf. złożyć]

8. setzen (erklären):

10. setzen coloq. (gebären):

11. setzen coloq. (injizieren):

robić [form. perf. z‑] sobie zastrzyk

locuciones, giros idiomáticos:

gleich setzt es was! coloq.

II . sẹtzen [ˈzɛtsən] V. intr. +haben

1. setzen a. fig (wetten):

stawiać [form. perf. postawić] na kogoś/coś a. fig

2. setzen (überqueren):

Sẹnden <‑s, sin pl. > SUST. nt

Se̱i̱del <‑s, ‑> [ˈzaɪdəl] SUST. nt

1. Seidel (Bierglas):

kufel m

2. Seidel alt (Hohlmaß):

Sẹnder <‑s, ‑> SUST. m TEL. a. INFORM.

1. Sender (Sendeanstalt):

2. Sender (Sendegerät):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski