alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: staken , Haken , Laken , haken , sacken , quaken , Saline , Sahne , Sirene , Szene , Miene , Ebene , Biene y/e sakral

sạcken [ˈzakən] V. intr. +sein

2. sacken (sinken):

opadać [form. perf. opaść] na bok

I . ha̱ken [ˈhaːkən] V. trans. (einhängen)

zahaczać [form. perf. zahaczyć]
zaczepiać [form. perf. zaczepić]

II . ha̱ken [ˈhaːkən] V. intr.

zacinać [form. perf. zaciąć] się

locuciones, giros idiomáticos:

da hakt es coloq.
coś tu nie gra coloq.

La̱ken <‑s, ‑> [ˈlaːkən] SUST. nt

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] SUST. m

2. Haken DEP.:

4. Haken coloq. (Schwierigkeit):

sęk m fig
w tej sprawie jest jedno ale coloq.

sta̱ken [ˈʃtaːkən] V. trans. al. norte

sakra̱l [za​ˈkraːl] ADJ.

1. sakral Bauten, Kunst, Gesang:

2. sakral ANAT.:

Bie̱ne <‑, ‑n> [ˈbiːnə] SUST. f

E̱bene <‑, ‑n> [ˈeːbənə] SUST. f

1. Ebene (Flachland):

Sire̱ne <‑, ‑n> [zi​ˈreːnə] SUST. f

Sa̱hne <‑, sin pl. > [ˈzaːnə] SUST. f

2. Sahne (Schlagsahne):

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] SUST. f

qua̱ken [ˈkvaːkən] V. intr.

1. quaken:

rechotać [form. perf. za‑]
kwakać [form. perf. za‑]

2. quaken pey. coloq. (reden):

gadać coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski