alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: queren , Ruderer , Neuerer , eurer , Vierer , derer , quer , Quere , Kiberer , Eiferer , quellen , Querweg y/e Querele

Ne̱u̱erer (Neurin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m (f)

Ru̱derer (Ru̱derin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m (f)

wioślarz(-rka) m (f)

Que̱re <‑, sin pl. > [ˈkveːrə] SUST. f

de̱rer [ˈdeːrɐ] PRON. dem.,

Véase también: die , die

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

Vi̱e̱rer <‑s, ‑> [ˈfiːrɐ] SUST. m

2. Vierer coloq. (im Lotto):

3. Vierer REG (Note):

e̱u̱rer [ˈɔɪrɐ] PRON. pos.

1. eurer → euer, → eu[e]re, → euer

2. eurer → euere(r, s)

Véase también: S , euere(r, s) , euer

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

I . e̱u̱er PRON. pos.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er PRON. pers.,

Quere̱le <‑, ‑n> [kve​ˈreːlə] SUST. f elev.

Que̱rweg <‑[e]s, ‑e> SUST. m

quẹllen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] V. intr. +sein

2. quellen (aufquellen):

pęcznieć [form. perf. na‑]
moczyć [form. perf. na‑]

E̱i̱ferer (Eiferin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m (f)

Ki̱berer <‑s, ‑> SUST. m austr. pey. coloq. (Kriminalpolizist)

glina m o f a. pey. coloq.
gliniarz m a. pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski