alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mies , muss , Laos , Gros , Eros , Epos , Los , los , cos , Mythos , Moos y/e Myom

Myo̱m <‑s, ‑e> [my​ˈoːm] SUST. nt MED.

Mo̱o̱s1 <‑es, ‑e> [moːs] SUST. nt

Moos BOT. (Pflanze):

mech m

locuciones, giros idiomáticos:

odchodzić [form. perf. odejść] do lamusa elev.

My̱thos <‑, Mythen> [ˈmyːtɔs] SUST. m

cos

cos MATH Abk. von Kosinus

cos
cos

Véase también: Kosinus

Ko̱sinus <‑, ‑[se]> [ˈkoːzinʊs] SUST. m MATH

I . lo̱s [loːs] ADJ.

II . lo̱s [loːs] ADV.

2. los coloq. (fort):

Lo̱s <‑es, ‑e> [loːs] SUST. nt

1. Los (Gegenstand bei einer Zufallsentscheidung):

decydować [form. perf. z‑] o czymś losowo
losować [form. perf. wy‑]

3. Los sin pl. elev. (Schicksal):

Los
los m
Los

E̱pos <‑, Epen> [ˈeːpɔs] SUST. nt LIT.

E̱ros <‑, sin pl. > [ˈeːrɔs] SUST. m

Gro̱s <‑, ‑> [groː, gen: groː[s], pl: groːs] SUST. nt

La̱os <‑, sin pl. > [ˈlaːɔs] SUST. nt

mụssGR [mʊs] V. trans., intr., mụßGA V. trans., intr.

muss 3. pers präs von → müssen

Véase también: müssen , müssen

mụ̈ssen2 <muss, musste, gemusst> [ˈmʏsən] V. intr.

3. müssen (austreten müssen):

ich muss mal [aufs Klo] coloq.

mụ̈ssen1 <muss, musste, müssen> [ˈmʏsən] V. trans. +modal

I . mi̱e̱s [miːs] ADJ. pey. coloq.

1. mies (miserabel):

podły coloq.
lichy coloq.
kiepski coloq.

2. mies (gemein):

II . mi̱e̱s [miːs] ADV. pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski