alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Tagung , Lagerung , launig , Ladung , Laune , lag , Wägung , lagern y/e Lagüne

Ta̱gung <‑, ‑en> [ˈtaːgʊŋ] SUST. f

Lagü̱ne <‑, ‑n> [la​ˈguːnə] SUST. f

II . la̱gern [ˈlaːgɐn] V. intr.

1. lagern (kampieren):

2. lagern (aufbewahren) (Vorrat, Waren, Wein):

III . la̱gern [ˈlaːgɐn] V. v. refl.

la̱g [laːk] V. intr.

lag imperf. von liegen

Véase también: liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

La̱u̱ne <‑, ‑n> [ˈlaʊnə] SUST. f

La̱dung1 <‑, ‑en> SUST. f

3. Ladung coloq. (größere Menge):

masa f coloq.
kupa f śniegu coloq.

La̱gerung <‑, ‑en> SUST. f pl. selten

2. Lagerung WIRTSCH (von Wein):

3. Lagerung GEO (von Gesteinschichten):

4. Lagerung TÉC.:

Wägung SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski