alemán » polaco

ho̱ch|gehen V. intr. irr +sein

3. hochgehen coloq.:

4. hochgehen coloq. (wütend werden):

wściekać [form. perf. wściec] się coloq.

ho̱chgeehrtGA ADJ.

hochgeehrt → ehren

Véase también: ehren

ho̱chgeistig [ˈ-​ˈ--] ADJ.

ho̱chgelehrt ADJ.

I . ho̱chgradig [ˈhoːxgraːdɪç] ADJ.

hochgradig Nervosität:

II . ho̱chgradig [ˈhoːxgraːdɪç] ADV.

hochgradig erregt, verseucht:

ho̱chgemut [ˈhoːxgəmuːt] ADJ. inv elev.

Ho̱chgebirge <‑s, ‑> SUST. nt

I . ho̱chgestẹckt V.

hochgesteckt pp von hochstecken

II . ho̱chgestẹckt ADJ.

1. hochgesteckt Haar:

2. hochgesteckt Ziele:

3. hochgesteckt Person:

4. hochgesteckt Index:

Véase también: hochstecken

ho̱ch|stecken V. trans.

hochstecken Haare:

upinać [form. perf. upiąć] wysoko

ho̱chgestellt ADJ.

1. hochgestellt → hoch

2. hochgestellt (im Text nach oben verschoben):

Véase también: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [form. perf. za‑] /grać [form. perf. za‑] [za] wysoko

ho̱chgeschätztGA ADJ.

hochgeschätzt → hoch

Véase también: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [form. perf. za‑] /grać [form. perf. za‑] [za] wysoko

ho̱chgiftig ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski