alemán » polaco

ho̱he(r, s) [ˈhoːə (​ˈhoːɐ, ˈhoːəs)] ADJ.

hohe → hoch

Véase también: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [form. perf. za‑] /grać [form. perf. za‑] [za] wysoko

họrchen [ˈhɔrçən] V. intr.

2. horchen (achten auf):

auf etw acus. horchen

họcken [ˈhɔkən] V. intr.

1. hocken +haben (kauern):

2. hocken +haben coloq. (sitzen):

3. hocken +sein DEP.:

über etw acus. hocken

Epọche <‑, ‑n> [e​ˈpɔxə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Họcke <‑, ‑n> [ˈhɔkə] SUST. f

1. Hocke (Körperhaltung):

kucki pl.
kucać [form. perf. kucnąć]

2. Hocke DEP. (Sprung):

Bu̱che <‑, ‑n> [ˈbuːxə] SUST. f

Ạrche <‑, ‑n> [ˈarçə] SUST. f REL.

Ạsche <‑, ‑n> [ˈaʃə] SUST. f

1. Asche a. GEO (nach der Verbrennung von Kohle, Holz):

2. Asche (eines Toten):

prochy mpl
popioły mpl

Bache <‑, ‑n> [ˈbaxə] SUST. f ZOOL.

Cạche <‑, ‑s> [kɛʃ, kaʃ] SUST. m

Cache SUST. m <‑s, ‑>:

Cache INFORM., INFORM.
cache m
Cache INFORM., INFORM.

E̱i̱che <‑, ‑n> [ˈaɪçə] SUST. f

1. Eiche (Baum):

dąb m

2. Eiche sin pl. (Holz):

Ẹsche <‑, ‑n> [ˈɛʃə] SUST. f

1. Esche BOT. (Baum):

jesion m

2. Esche sin pl. (Holz):

jesion m

Ho̱chsee <‑, sin pl. > SUST. f

II . hö̱chste(r, s) [ˈhøːkstə, -tɐ, -təs, ˈhøːçstə, -tɐ, -təs] ADV.

1. höchste (in größter Höhe):

Véase también: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [form. perf. za‑] /grać [form. perf. za‑] [za] wysoko

Malo̱che <‑, sin pl. > [ma​ˈlɔxə, ma​ˈloːxə] SUST. f coloq.

harówka f coloq.

Họrcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

hö̱chst [høːkst, høːçst] ADV.

Họcker <‑s, ‑> [ˈhɔkɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

rzucać [form. perf. rzucić] kogoś na kolana

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski