alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: einer , einüben , eines , einen , einem , Einser , Einer , einmal , einzig , Einzel , Eintel , einsam , einst y/e Einbau

I . e̱i̱ner ART. indef,

einer gen./dat. von eine

II . e̱i̱ner PRON. indef,

einer gen./dat. von eine, eine(r, s)

Véase también: S , eine(r, s) , eine , eine

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

e̱i̱ne2 [aɪnə] NUM.

1. eine (als Ziffer):

jedna f

2. eine (die Gleiche):

e̱i̱n|üben V. trans.

1. einüben (sich aneignen):

ćwiczyć [form. perf. wy‑]

2. einüben (beibringen):

wpajać [form. perf. wpoić] komuś coś

E̱i̱ner <‑s, ‑> SUST. m meist pl.

1. Einer DEP.:

2. Einer MATH:

Véase también: Zehner , Achter

Ze̱hner <‑s, ‑> SUST. m

1. Zehner coloq. (Zehnmarkschein):

dycha f coloq.

2. Zehner MATH (einer mehrstelligen Zahl):

Ạchter <‑s, ‑> SUST. m DEP.

E̱i̱nser <‑s, ‑> [ˈaɪnzɐ] SUST. m coloq.

Einser SCHULE → Eins

Véase también: Eins

E̱i̱ns <‑, ‑en> SUST. f

1. Eins (Zahl, Würfelauge):

jedynka f coloq.

2. Eins coloq. (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

jedynka f coloq.

3. Eins (Schulnote „sehr gut“):

II . e̱i̱nem [ˈaɪnəm]

einem dat. sing von ein

Véase también: S , man , man , einer , ein , ein , ein

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

mạn2 [man] ADV. al. norte coloq.

I . e̱i̱ner ART. indef,

einer gen./dat. von eine

II . e̱i̱ner PRON. indef,

einer gen./dat. von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] PRON. indef,

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən]

einen acus. sing von ein

Véase también: S , man , man , einer , ein , ein , ein

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

mạn2 [man] ADV. al. norte coloq.

I . e̱i̱ner ART. indef,

einer gen./dat. von eine

II . e̱i̱ner PRON. indef,

einer gen./dat. von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

I . e̱i̱nes ART. indef,

eines gen. von ein

II . e̱i̱nes PRON. indef,

eines gen. von eine(r, s)

Véase también: S , einer , ein , ein , ein

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

I . e̱i̱ner ART. indef,

einer gen./dat. von eine

II . e̱i̱ner PRON. indef,

einer gen./dat. von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

E̱i̱nbau1 <‑[e]s, sin pl. > [ˈaɪnbaʊ] SUST. m

2. Einbau (Einfügung):

e̱i̱nst [ˈaɪnst] ADV.

1. einst elev. (früher):

2. einst elev. (in Zukunft):

I . e̱i̱nsam [ˈaɪnzaːm] ADJ.

3. einsam (vereinzelt):

4. einsam (allein getroffen):

II . e̱i̱nsam [ˈaɪnzaːm] ADV.

1. einsam (verlassen):

2. einsam (abgelegen):

E̱i̱ntel <‑s, ‑> [ˈaɪntəl] SUST. nt o CH: m MATH

E̱i̱nzel <‑s, ‑> [ˈaɪntsəl] SUST. nt DEP.

Véase también: achtmal

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski