alemán » polaco

Ẹck <‑[e]s, ‑e> [ɛk] SUST. nt

1. Eck austr., al. s. (Ecke):

Eck
róg m

I . kẹck [kɛk] ADJ.

2. keck (flott):

Bạck <‑s, ‑s> [bɛk] SUST. m suizo, austr. DEP.

Bọck <‑[e]s, Böcke> [bɔk, pl: ˈbœkə] SUST. m

2. Bock (Gestell):

stojak m

3. Bock (Sportgerät):

5. Bock coloq. (Schimpfwort):

co za uparty osioł! coloq.
to obleśny cap coloq.

6. Bock (Kutschbock):

7. Bock (Hebebock):

Dẹck <‑[e]s, ‑s> [dɛk] SUST. nt

1. Deck (Schiffsdeck, Bohrinseldeck):

2. Deck (Parkdeck):

Dọck <‑s, ‑s [o. ‑e]> [dɔk] SUST. nt

Fịck <‑s, ‑s> [fɪk] SUST. m vulg.

dymanie nt vulg.

Fọck <‑, ‑en> [fɔk] SUST. f NÁUT.

fok m

Gẹck <‑en, ‑en> [gɛk] SUST. m pey.

Hẹck <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> [hɛk] SUST. nt

Jẹck <‑en, ‑en> [jɛk] SUST. m REG (Karnevalsnarr)

Lạck <‑[e]s, ‑e> [lak] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

der Lack ist ab coloq.
urok m [lub czar m ] prysł
und fertig ist der Lack! coloq.
und fertig ist der Lack! coloq.
i gotowe!

Lẹck <‑[e]s, ‑s> [lɛk] SUST. nt

mẹck [mɛk] INTERJ.

Pạck1 <‑[e]s, sin pl. > [pak] SUST. nt

Pack pey. coloq.:

hołota f pey. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Pụck <‑s, ‑s> [pʊk] SUST. m DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski