alemán » polaco

Traducciones de „anriechen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

ạn|richten V. trans.

1. anrichten (garnieren, servieren):

podano do stołu elev.

2. anrichten (verursachen):

wyrządzać [form. perf. wyrządzić]
sprowadzać [form. perf. sprowadzić]
co tam znowu nabroiłeś(-aś)! coloq.

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] V. intr.

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

czas m się dłuży [lub wlecze coloq. ]

3. kriechen +haben o sein pey. (unterwürfig sein):

II . ạn|brechen V. trans. irr

1. anbrechen (öffnen):

napoczynać [form. perf. napocząć]
otwierać [form. perf. otworzyć]

2. anbrechen (teilweise brechen):

nadłamywać [form. perf. nadłamać]

ạn|stechen V. trans. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [form. perf. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [form. perf. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

ạn|ritzen V. trans.

1. anritzen Haut:

2. anritzen Ohrläppchen:

Kri̱e̱cher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey.

lizus m pey. coloq.

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. intr.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [form. perf. po‑] z kimś

4. sprechen (empfangen):

5. sprechen (tratschen):

rozmawiać [form. perf. po‑] o kimś

7. sprechen elev. (erkennbar sein):

8. sprechen (eine Rede halten):

II . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. trans.

1. sprechen (sagen, aussprechen):

mówić [form. perf. powiedzieć]
wypowiadać [form. perf. wypowiedzieć]
odmawiać [form. perf. odmówić]
recytować [form. perf. wy‑]

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. v. refl.

Sprẹchen <‑s, sin pl. > SUST. nt

1. Sprechen (die menschliche Sprache):

mowa f
uczyć [form. perf. na‑] kogoś mówić

II . ạb|brechen V. intr. irr +sein

1. abbrechen:

odłamywać [form. perf. odłamać] się

2. abbrechen:

urywać [form. perf. urwać] się

I . ạb|stechen V. trans. irr

1. abstechen (abtrennen):

wycinać [form. perf. wyciąć]

2. abstechen (töten):

zarzynać [form. perf. zarżnąć]
szlachtować [form. perf. za‑ ]coloq.

ạnrechenbar ADJ. FIN.

hine̱i̱n|riechen V. intr. irr coloq.

ü̱belriechendGA ADJ.

übelriechend → riechen

Véase también: riechen

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] V. intr.

2. riechen (schnuppern):

wąchać [form. perf. po‑] przyprawę

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] V. trans.

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [form. perf. po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] V. impers.

wo̱hlriechend <wohlriechender, wohlriechendste> ADJ.

Ạnrichte <‑, ‑n> [ˈanrɪçtə] SUST. f

I . bestẹchen* V. trans. irr

2. bestechen (für sich einnehmen):

fascynować [form. perf. za‑]
ujmować [form. perf. ująć]

I . erbrẹchen V. intr. irr (sich übergeben)

II . erbrẹchen V. trans. irr

1. erbrechen (ausspucken):

2. erbrechen elev. Schloss:

3. erbrechen alt Siegel:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "anriechen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski