alemán » polaco

ạb|essen V. trans. irr

locuciones, giros idiomáticos:

I . ạb|lesen V. trans. irr

1. ablesen (einen Wert ermitteln):

odczytywać [form. perf. odczytać]

2. ablesen (vorlesen):

II . ạb|lesen V. intr. irr (nicht frei sprechen)

Bu̱sen <‑s, ‑> [ˈbuːzən] SUST. m

1. Busen (weibliche Brust):

biust m

2. Busen elev., alt (Brust):

pierś f

la̱u̱sen [ˈlaʊzən] V. trans.

lausen (Tiere):

locuciones, giros idiomáticos:

mich laust der Affe! coloq.
mich laust der Affe! coloq.
szok!

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] V. intr. pey. coloq.

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] coloq.

2. hausen (wüten):

in etw dat. hausen (Sturm)
pustoszyć [form. perf. s‑] coś
in etw dat. hausen (Person)
demolować [form. perf. z‑] coś

ja̱u̱sen [ˈjaʊzən] V. intr. austr.

I . ma̱u̱sen [ˈmaʊzən] V. intr.

mausen REG (Mäuse fangen):

locuciones, giros idiomáticos:

II . ma̱u̱sen [ˈmaʊzən] V. trans. irón. coloq. (stibitzen)

zwędzić irón. coloq.

pa̱u̱sen [ˈpaʊzən] V. trans.

I . za̱u̱sen [ˈtsaʊzən] V. trans. elev.

Gra̱u̱sen <‑s, sin pl. > [ˈgraʊzən] SUST. nt

brau̱sen [ˈbraʊzən] V. intr.

2. brausen +sein coloq. (rasen):

Fla̱u̱sen [ˈflaʊzən] SUST. f pl. coloq.

2. Flausen (Ausflüchte):

wykręty mpl

ab|lösen V.

Entrada creada por un usuario

ab|fasen V.

Entrada creada por un usuario
abfasen trans. TÉC.
abfasen trans. TÉC.

Abdomen SUST.

Entrada creada por un usuario
Abdomen nt ANAT.
brzuch m
Abdomen nt ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abdüsen" en otros idiomas

"abdüsen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski