alemán » italiano

m, M SUST. nt <-, ->

m
m, M, emme f/m

M

M abreviatura de Mark

M
marco (M)

Véase también: Mark , Mark , Mark

Mark <-[e]s> SUST. nt

1. Mark (Knochenmark):

2. Mark (konzentriertes Fruchtfleisch):

Mark <-, -en> SUST. f GEOG

a. M.

a. M. abreviatura de am Main

a. M.

aufm, auf’m

aufm → auf

Véase también: auf

I . auf <aufs> PRÄP

1. auf (lokal; Lage, Standort):

auf +dat
auf +dat
a, in
auf dem Markt +dat
auf dem Land +dat

4. auf (Art und Weise):

auf +akk
in
auf diese Weise +akk
auf Deutsch +akk

5. auf (Zweck):

auf +akk
a

7. auf (Proportion):

auf +akk
per

II . auf ADV.

1. auf:

auf

3. auf (aufgestanden):

auf

4. auf:

su e giù

locuciones, giros idiomáticos:

auf einmal ugs

III . auf SUST.

ausm, aus’m

ausm → aus

Véase también: aus

II . aus ADV.

2. aus (ausgeschaltet):

aus

3. aus:

4. aus:

aus sein SPORT (Ball)

6. aus:

auf etwas (akk) aus sein

d. M.

d. M. abreviatura de dieses Monats

d. M.
corrente mese (c.m.)

ds. M.

ds. M. abreviatura de dieses Monats

ds. M.
corrente mese (c.m.)

Ew. M.

Ew. M. abreviatura de Eure (Eurer) Majestät

Ew. M.
Vostra Maestà (V.M.)

i. m.

i. m. abreviatura de intramuskulär

i. m.

Véase también: intramuskulär

intramuskulär ADJ.

k. M.

k. M. abreviatura de künftigen Monats

k. M.

M. A. SUST. m

M. A. abreviatura de Magister Artium

M. A.

Véase también: Magister Artium

Magister Artium <-s -, - -> SUST. m

m. E.

m. E. abreviatura de meines Erachtens

m. E.

m/s

m/s abreviatura de Meter je Sekunde

m/s

n. M.

n. M. abreviatura de nächsten Monats

n. M.

S. M.

S. M. abreviatura de Seine Majestät

S. M.

v. M.

v. M. abreviatura de vorigen Monats

v. M.

m. a. W.

m. a. W. abreviatura de mit anderen Worten

m. a. W.

I . u. a. m.

u. a. m. abreviatura de und anderes mehr

u. a. m.

II . u. a. m.

u. a. m. abreviatura de und andere mehr

u. a. m.

ü. d. M.

ü. d. M. abreviatura de über dem Meeresspiegel

ü. d. M.
s.l.m. (sul livello del mare)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Reaktor kann zur Stromerzeugung sowie zur Meerwasserentsalzung verwendet werden, um bis zu 300.000 m 3 Trinkwasser pro Tag am Tag zu produzieren.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Hindernissituation im Westen sind die betrieblichen Strecken in der Richtung auf 835 m eingekürzt.
de.wikipedia.org
Der Talgrund liegt auf einer Höhe von 430 m (1400 ft) bis 850 m (2800 ft) ü.
de.wikipedia.org
Der Grenzwert für die Ozonkonzentration betrug 240 μg/m³.
de.wikipedia.org
Die Schüttdichte beträgt 800 bis 960 kg/m³.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde liegt auf einer Höhe von 757 m.
de.wikipedia.org
Auf dem Bergrücken treten bis zu 8 m hohe Felsen zu Tage.
de.wikipedia.org
Eine Vorbefestigung bestand aus einem 5 m breiten Graben, der durch eine Palisadenwand verstärkt war.
de.wikipedia.org
Er belegte die Plätze 32 und 34 (über 100 m und 200 m).
de.wikipedia.org
Auf einer Strecke von 13 km wird mit zwei Doppelschleifen eine Höhendifferenz von 380 m überwunden, wobei die Steigung bis zu 33 ‰ beträgt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"m" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski