alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sang , Satan , Seetang , Satzung , satanisch , Drang , drang , zwang , Slang , klang , Anhang , Anfang , Gesang y/e Satin

ˈSa·tan <Satans, Satane> [ˈzaːtan] SUST. m

ˈSat·zung <Satzung, Satzungen> [ˈza͜tsʊŋ] SUST. f

1. Satzung:

statuut nt

ˈSee·tang SUST. m BOT.

sa·ˈta·nisch [zaˈtaːnɪʃ] ADJ.

Sa·ˈtin <Satins, Satins> [zaˈtɛ̃ː, zaˈtɛŋ] SUST. m

Ge·ˈsang <Gesang(e)s, Gesänge> [gəˈzaŋ, gəˈzɛŋə] SUST. m

ˈAn·hang SUST. m

2. Anhang (Gefolgschaft) kein pl.:

3. Anhang (Angehörige) kein pl.:

klang [klaŋ] V.

klang 3. pers sing. imperf. von klingen

Véase también: klingen

Slang <Slangs, Slangs> [slæŋ] SUST. m

zwang [ ͜tsvaŋ] V.

zwang 3. pers sing. imperf. von zwingen

Véase también: zwingen

ˈzwin·gen <zwang, gezwungen> [ˈ͜tsvɪŋən] V. intr.

drang [draŋ] V.

drang 3. pers sing. imperf. von dringen

Véase también: dringen

ˈdrin·gen <drang, gedrungen> [ˈdrɪŋən] V. intr.

1. dringen (vordringen, stoßen):

Drang <Drang(e)s, Dränge> [draŋ] SUST. m

1. Drang meist sing.:

2. Drang kein pl.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski