alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spitz , spitzen , Spitze , nütze , Spitz , Spitzer , Spitzel , Litze , Hitze , Zitze , Ritze y/e Spritze

ˈSpit·ze1 <Spitze, Spitzen> [ˈʃpɪ͜tsə] SUST. f

4. Spitze (beim Rauchen):

5. Spitze (beim Schuh):

6. Spitze coloq. (sensationell):

spitz [ʃpɪ͜ts ] ADJ.

2. spitz (spitzzüngig):

3. spitz coloq. (im Gesicht):

ˈSprit·ze <Spritze, Spritzen> [ˈsprɪ͜tsə] SUST. f

1. Spritze:

Spritze coloq.
geweer nt

2. Spritze MED. (Injektionsspritze):

spuitje nt

3. Spritze fig. (Unterstützung):

ˈRit·ze <Ritze, Ritzen> [ˈrɪ͜tsə] SUST. f

ˈZit·ze <Zitze, Zitzen> [ˈ͜tsɪ͜tsə] SUST. f

1. Zitze (von Tieren):

2. Zitze pey. (Brust):

mem

ˈLit·ze <Litze, Litzen> [ˈlɪ͜tsə] SUST. f

1. Litze MODA:

galon m of nt

2. Litze ELECTRNIA.:

ˈSpit·zel <Spitzels, Spitzel> [ˈʃpɪ͜tsl̩] SUST. m

ˈSpit·zer <Spitzers, Spitzer> [ˈʃpɪ͜tsɐ] SUST. m coloq.

Spitz <Spitzes, Spitze> [ʃpɪ͜ts ] SUST. m (Hund)

ˈnüt·ze [ˈnʏ͜tsə] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski