alemán » neerlandés

ˈMes·ser1 <Messers, Messer> [ˈmɛsɐ] SUST. m

1. Messer (Person):

2. Messer (Messgerät):

ˈmes·sen1 <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsn̩] V. trans.

2. messen (eine gewisse Größe haben):

sie misst 1,65 m
zij is 1,65 m lang

3. messen elev. (geringschätzig anschauen):

ˈmei·ner [ˈm͜ainɐ] PRON. pers

ˈmess·bar ADJ.

ˈMeis·ter(in) <Meisters, Meister> [ˈm͜aistɐ] SUST. m(f)

2. Meister (Chef, Aufseher):

5. Meister:

Meister(in) ARTE, MÚS.

6. Meister DEP.:

ˈMes·se <Messe, Messen> [ˈmɛsə] SUST. f

1. Messe ECON.:

2. Messe REL. (römisch-katholischer Gottesdienst):

mis

3. Messe NÁUT.:

Meer <Meer(e)s, Meere> [meːɐ̯] SUST. nt a. fig.

ˈMe·ter <Meters, Meter> [ˈmeːtɐ] SUST. m nt nt

ˈMei·ler <Meilers, Meiler> [ˈm͜ailɐ] SUST. m

1. Meiler (zur Holzkohlenproduktion):

2. Meiler coloq. (Atomreaktor):

Me·ˈtier <Metiers, Metiers> [meˈti̯eː] SUST. nt

ˈEi·mer <Eimers, Eimer> [ˈ͜aimɐ] SUST. m

2. Eimer coloq. pey.:

im Eimer sein coloq.

Ho·ˈmer <Homers> [hoˈmeːɐ̯] SUST. m

ˈRö·mer2 <Römers, Römer> [ˈrøːmɐ] SUST. m (Weinglas)

ˈim·mer [ˈɪmɐ] ADV.

1. immer (ständig, jedes Mal):

immer mal coloq.
immer und ewig coloq.

ˈBre·mer1 <Bremers, Bremer> [ˈbreːmɐ] SUST. m

ˈDim·mer <Dimmers, Dimmer> [ˈdɪmɐ] SUST. m

ˈHam·mer <Hammers, Hämmer> [ˈhamɐ] SUST. m

2. Hammer (Werkzeug):

3. Hammer DEP. (Wurfgerät):

4. Hammer coloq. (schwerer Fehler):

ˈHum·mer <Hummers, Hummer> [ˈhʊmɐ] SUST. m

ˈJam·mer <Jammers> [ˈjamɐ] SUST. m kein pl.

1. Jammer (das Wehklagen):

2. Jammer coloq. (Kummer):

jammer nt of m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies bedeutete, dass für den Bau des Pfarrhauses, die Besoldung von Pfarrer und Mesmer und Unterstützung der armen Protestanten das Kloster aufkommen sollte.
de.wikipedia.org

"mesmer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski