alemán » neerlandés

ˈknal·len1 [ˈknaln̩] V. intr.

2. knallen coloq. fig.:

knallen (Farben betreffend)
knallen (z. B. die Sonne)

ˈknal·len2 [ˈknaln̩] V. trans.

1. knallen coloq.:

knallen (stoßen, schmettern)
knallen (stoßen, schmettern)
knallen (laut zuschlagen)

2. knallen coloq. (werfen):

knallen
knallen
knallen
eine Bombe aufs Tor knallen DEP.

Knall <Knall(e)s, Knalle> [knal] SUST. m meist sing.

2. Knall coloq. (Krach):

kabaal nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Begriff (von: ‚knallen‘) beschreibt die harten und abrupt erscheinenden Isolationsbewegungen, die für den Tanz charakteristisch sind.
de.wikipedia.org
Am Veröffentlichungstag des Albums wurde auch eine Videosingle zu Die Sterne, die auf's Ghetto knallen ausgekoppelt.
de.wikipedia.org
Wiederum murmelt die Alte monotone Worte, bis Schreien, Stöhnen, Seufzen, rasselnde Ketten und das Knallen einer Peitsche zu hören sind.
de.wikipedia.org
Manchmal ist das Ergebnis eine Reihe von Kratzern, Quietschen und Knallen, wie in „Rapid Transit“.
de.wikipedia.org
Es habe nicht besonders schlimm geknallt, aber am Nachmittag sollen Zeitzünder die Detonationen ausgelöst haben – das Explosionsgeknalle sei ohrenbetäubend gewesen.
de.wikipedia.org
Ein schussfestes Tier sollte möglichst wenig auf Knallen und Schüsse reagieren.
de.wikipedia.org
Sie sind so kurz, dass sie zwar knallen, die Schlittenhunde vor dem Schlitten aber nicht erreichen.
de.wikipedia.org
Die Besatzung hatte mehrere Kamikazes abgewehrt, als zwei getroffene Kamikazes auf das Flugdeck knallten.
de.wikipedia.org
Bei sachgemäßer Handhabung „knallt“ der Korken nicht aus der Flasche, der Überdruck sollte kontrolliert entweichen.
de.wikipedia.org
Das Attentat entpuppt sich als Flop, da die Uhr anstelle der tödlichen Explosion nur von Zeit zu Zeit knallt und raucht.
de.wikipedia.org

"knallen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski