alemán » neerlandés

ˈdurch·ge·hen1 V. intr. irreg.

1. durchgehen (gehen):

ˈdurch·bre·chen1 V. intr. irreg.

2. durchbrechen (hervorkommen):

ˈdurch·ste·chen1 V. intr. irreg.

durch·ˈgeis·tigt [dʊrçˈg͜aistɪçt] ADJ. elev.

ˈdurch·se·hen1 V. intr. irreg.

1. durchsehen:

2. durchsehen coloq.:

ˈdurch·hel·fen1 V. intr. irreg.

ˈdurch·dre·hen1 V. intr.

1. durchdrehen coloq.:

2. durchdrehen coloq. fig.:

durch·ste·hen V. trans. irreg.

2. durchstehen DEP. (standhalten):

ˈdurch·zie·hen1 V. intr. irreg.

2. durchziehen GASTR.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch darin wird – wie es der Zufall will – das Matthäusevangelium durchgehechelt.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski