alemán » neerlandés

ˈseil·sprin·gen V. intr. nur infinit.

ˈweit·sprin·gen V. intr. irreg. nur infinit. DEP.

ˈSki·sprin·gen SUST. nt

ˈbei·brin·gen V. trans. irreg.

2. beibringen (vorsichtig mitteilen):

3. beibringen (heranbringen):

4. beibringen (zufügen):

5. beibringen (liefern, anführen):

6. beibringen (zusammenkriegen):

ˈab·sprin·gen V. intr.

1. abspringen (von etw hoch springen):

2. abspringen (hinunterspringen):

4. abspringen coloq. (sich zurückziehen):

ˈan·sprin·gen2 V. trans.

2. anspringen (beim Turnen):

3. anspringen (beim Turnen: springen auf):

ˈauf·sprin·gen V. intr.

2. aufspringen (auf etw springen):

3. aufspringen (sich abrupt öffnen):

5. aufspringen (auftreffen, aufkommen):

ˈTurm·sprin·gen SUST. nt DEP.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei finden sich mehrere Brutpaare zusammen, die dem bedrohten Paar bei der Gefahrenabwehr beispringen.
de.wikipedia.org

"beispringen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski