alemán » neerlandés

ˈum·sprin·gen1 V. intr. irreg.

1. umspringen a. DEP.:

umspringen
umspringen fig. a. (umgehen)
umspringen fig. a. (grob behandeln)

2. umspringen fig. a. METEO.:

umspringen
umspringen

um·ˈsprin·gen2 V. trans. irreg.

umspringen
umspringen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Extremer Doppelstockeinsatz war üblich, sodass teilweise auch nur mehr umgesprungen wird.
de.wikipedia.org
Ich komme selbst aus armen Verhältnissen und weiß, wie die Gesellschaft mit diesen Leuten umspringt.
de.wikipedia.org
Nachdem er sein Junggesellendasein aufgegeben hat, erscheint Valentin als Ehemann wie eine Marionettenpuppe, mit der die Ehefrau umspringen kann ganz wie sie will.
de.wikipedia.org
Dies führt jedoch dazu, dass Mitarbeiter beim Kommen durchschnittlich drei Minuten „geschenkt“ bekommen, beim Gehen jedoch so lange vor der Uhr warten, bis sie zum nächsten Intervall umspringt.
de.wikipedia.org
Als er erlebte, wie mit Bauern umgesprungen wurde, die sich dem Genossenschaftsbeitritt widersetzen, kamen ihm Zweifel an der Partei.
de.wikipedia.org
Nun muss Rappelkopf erleben, wie sein Ebenbild brutal und ungerecht mit seiner Familie und dem Gesinde umspringt.
de.wikipedia.org
Der Schütze hebt dann die Mündung des Gewehrs so lange an, bis ein rotes Lämpchen auf grün umspringt.
de.wikipedia.org
Das plötzliche Umspringen an diesem Punkt erzeugt das laute namensgebende Knackgeräusch.
de.wikipedia.org
Wenn die Tiede umsprang, wurde es – um nicht zurückgetrieben zu werden – auf Grund gelegt.
de.wikipedia.org
So durfte der Schleifpunkt der Kupplung in der Zeit zwischen dem Umspringen der Boxengassen-Ampel auf grün (30 Minuten vor Rennstart) und dem Rennstart nicht mehr verändert werden.
de.wikipedia.org

"umspringen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski