alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dank , dank , Bark , Bank , Back , Kalk , Sack , vage y/e Vase

Vase <-, -n> [ˈvaːzə] SUST. f

I . vage [ˈvaːgə] ADJ.

II . vage [ˈvaːgə] ADV.

Sack <-[e]s, Säcke> [zak, Plː ˈzɛkə] SUST. m

1. Sack (Beutel):

sac m

2. Sack al. s., austr., suizo (Hosentasche):

3. Sack vulg. (Hodensack):

couilles fpl vulg.

4. Sack pey. coloq. (Kerl):

couillon m coloq.
branleur m coloq.

5. Sack (Tränensack):

poche f

locuciones, giros idiomáticos:

battre sa coulpe elev.
mit Sack und Pack coloq.
s'étaler comme une merde m. coloq.
les casser à qn avec qc arg. fr.
etw im Sack haben inform.
avoir qc dans la poche coloq.
jdn in den Sack stecken coloq.
mettre qn dans sa poche coloq.

Kalk <-[e]s, -e> [kalk] SUST. m

1. Kalk (Baumaterial):

chaux f

2. Kalk (Kalziumkarbonat):

3. Kalk (Kalzium):

Back1 <-, -en> [bak] SUST. f NÁUT.

Bank1 <-, Bänke> [baŋk, Plː ˈbɛŋkə] SUST. f

2. Bank (Werkbank):

3. Bank (Sandbank, Nebelbank, Wolkenbank, Austernbank):

banc m

Bark <-, -en> [ˈbark] SUST. f NÁUT.

dank [daŋk] PREP. +Gen o Dat

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina