alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: heben , Urheber , nahebei , erheben , Ehebett , anheben , abheben , beheben , Heber , Hebel , Theke y/e These

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] V. trans.

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben al. s. (halten, festhalten):

6. heben coloq. (trinken):

boire un coup coloq.
einen auf etw acus. heben
arroser qc coloq.
aller s'en jeter un coloq.
lever bien le coude coloq.

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] V. v. refl.

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] V. intr.

2. heben al. s. (haltbar sein):

beheben* V. trans. irreg.

2. beheben austr.:

I . ab|heben irreg. V. intr.

2. abheben (abnehmen):

3. abheben NAIPES:

à toi de couper !

4. abheben DER. form. (sich beziehen):

5. abheben inform.:

déconner coloq.
planer coloq.

II . ab|heben irreg. V. trans. irreg.

2. abheben NAIPES:

3. abheben (herunterheben):

III . ab|heben irreg. V. v. refl.

2. abheben (sich abzeichnen):

Ehebett SUST. nt

I . erheben* irreg. V. trans.

2. erheben (einfordern):

3. erheben (ermitteln, zusammentragen):

4. erheben (deklarieren):

II . erheben* irreg. V. v. refl.

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (sich auflehnen):

3. erheben (aufragen):

4. erheben (herabblicken auf):

nahebei [ˈnaːəˈbaɪ] ADV.

Urheber(in) <-s, -> SUST. m(f)

1. Urheber (Autor):

auteur mf

2. Urheber (Initiator):

initiateur(-trice) m (f)
instigateur(-trice) m (f)

These <-, -n> [ˈteːzə] SUST. f elev.

Theke <-, -n> [ˈteːkə] SUST. f

Hebel <-s, -> [ˈheːbəl] SUST. m

1. Hebel (Griffhebel, Hebelstange):

levier m

2. Hebel (Druckmittel):

locuciones, giros idiomáticos:

Heber <-s, -> [ˈheːbɐ] SUST. m QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina