alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Portmonee , saugen , saufen , sauer , sauen , sauber , säumen , Saumtier y/e saumäßig

PortmoneeGR

Portmonee → Portemonnaie

Véase también: Portemonnaie

Portemonnaie <-s, -s> [pɔrtmɔˈneː] SUST. nt

I . saumäßig inform. ADJ.

II . saumäßig inform. ADV.

Saumtier SUST. nt

I . säumen [ˈzɔɪmən] V. trans.

II . säumen [ˈzɔɪmən] V. intr. elev. (abwarten)

I . sauber [ˈzaʊbɐ] ADJ.

3. sauber irón. coloq.:

sacré(e) coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

bleib sauber! hum. coloq.
sois sage ! coloq.
nicht ganz sauber sein inform.

II . sauber [ˈzaʊbɐ] ADV.

1. sauber (sorgfältig):

sauen [ˈzaʊən] V. intr. inform.

I . sauer [ˈzaʊɐ] ADJ.

2. sauer (geronnen):

tourné(e)

4. sauer QUÍM.:

5. sauer coloq. (verärgert):

être de mauvais poil coloq.
sauer sein, weil ...
être en rogne parce que... coloq.

II . sauer [ˈzaʊɐ] ADV.

2. sauer coloq. (verärgert):

mal poilé(e) coloq.

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. trans.

2. saufen inform. (trinken):

se taper des litres de café m. coloq.

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. intr.

1. saufen:

2. saufen inform. (trinken):

pinter à la bouteille m. coloq.

3. saufen inform. (Alkoholiker sein):

téter la fillette arg. fr.

I . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] V. intr.

2. saugen (staubsaugen):

II . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] V. trans.

2. saugen (einsaugen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina