alemán » francés

Knauser(in) <-s, -> [ˈknaʊzɐ] SUST. m(f) pey. coloq.

radin(e) m (f) pey. coloq.

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SUST. f austr.

Pause1 <-, -n> SUST. f

1. Pause (Erholungspause):

pause f

3. Pause (Sprechpause):

pause f

4. Pause MÚS.:

pause f

Sause <-, -n> [ˈzaʊzə] SUST. f inform.

1. Sause (Feier):

bamboche f m. coloq.

2. Sause (Zechtour):

tournée f des bars coloq.
faire la bringue coloq.

hausen [ˈhaʊzən] V. intr. pey. coloq.

1. hausen (wohnen):

2. hausen (wüten):

I . mausen [ˈmaʊzən] V. intr. DIAL (Mäuse fangen)

II . mausen [ˈmaʊzən] V. trans. coloq. (stehlen)

faucher coloq.
piquer coloq.

Mauser <-; sin pl.> [ˈmaʊzɐ] SUST. f

pausen [ˈpaʊzən] V. trans.

sausen [ˈzaʊzən] V. intr.

1. sausen +haben Sturm, Wind:

locuciones, giros idiomáticos:

larguer coloq.

Banause (Banausin) <-n, -n> [baˈnaʊzə] SUST. m (f) pey.

museal [muzeˈaːl] ADJ.

I . nässen [ˈnɛsən] V. intr. (Wunde)

II . nässen [ˈnɛsən] V. trans. elev.

nautisch [ˈnaʊtɪʃ] ADJ.

Brause <-, -n> [ˈbraʊzə] SUST. f

1. Brause DIAL ant. (Dusche):

douche f

2. Brause (Aufsatz für Gießkannen):

3. Brause ant. (Limonade):

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] SUST. f

1. Klause (Einsiedelei):

ermitage m ant.

2. Klause hum. (Zimmer):

thébaïde f liter.

Krause <-, -n> [ˈkraʊzə] SUST. f

1. Krause (Halskrause):

fraise f

2. Krause coloq. (künstliche Locken):

frisettes fpl coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"nausea" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina