alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Verlangen , verlangen , erlangen , hinlangen , belangen , gelangen y/e herlaufen

I . verlangen* V. trans.

2. verlangen (sehen wollen, haben wollen):

3. verlangen (zu sprechen wünschen):

4. verlangen (erfordern):

locuciones, giros idiomáticos:

III . verlangen* V. trans. impers. elev.

Verlangen <-s; sin pl.> SUST. nt

1. Verlangen (Wunsch):

désir m

her|laufen V. intr. irreg. +sein

1. herlaufen (gelaufen kommen):

gelangen* V. intr. +sein

3. gelangen (erwerben):

belangen* V. trans.

2. belangen ant. (betreffen):

hin|langen V. intr. coloq.

2. hinlangen (zuschlagen):

cogner coloq.

3. hinlangen (sich bedienen):

piocher dedans coloq.

4. hinlangen (ausreichen) Geld, Vorräte:

5. hinlangen (auskommen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "herlangen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina