alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: los , Plus , plus , Glas y/e lose

I . los [loːs] ADJ.

1. los (abgetrennt):

los
défait(e)
défait(e)
parti(e)

2. los coloq. (befreit):

locuciones, giros idiomáticos:

..., [dann] ist etwas los! coloq.
ça va chauffer si... ! coloq.
[il] y a rien à tirer de lui coloq.

II . los [loːs] ADV.

1. los (Startkommando):

los!
partez !

2. los coloq. (Aufforderung):

allez !
allez [hop] !

3. los coloq. (fort):

elle s'est déjà tirée m. coloq.

I . lose [ˈloːzə] ADJ.

2. lose (nicht zusammengebunden):

volant(e)

II . lose [ˈloːzə] ADV.

Glas <-es, Gläser> [glaːs] SUST. nt

1. Glas (Trinkgefäß):

verre m

2. Glas (Maßangabe):

4. Glas (Konservenglas):

bocal m
pot m

5. Glas (Brillenglas):

verre m

6. Glas (Fernglas, Opernglas):

locuciones, giros idiomáticos:

il/elle a un verre dans le nez coloq.

III . plus [plʊs] ADV.

1. plus (über null Grad):

Plus <-, -> SUST. nt

1. Plus MAT.:

plus m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina