alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kam , karg , kann , kaum , Kamm , Kapo y/e Karo

I . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. intr. +sein

1. kommen:

komm, wir gehen! coloq.
nun komm schon! coloq.
komm, sei lieb! coloq.
kommt Zeit, kommt Rat provb.

15. kommen coloq. (Orgasmus haben):

III . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. trans. +sein coloq. (kosten)

Karo <-s, -s> [ˈka:ro] SUST. nt

Kapo <-s, -s> [ˈkapo] SUST. m al. s. coloq. (Vorarbeiter)

Kamm <-(e)s, Kämme> [kam, pl: ˈkɛmə] SUST. m

2. Kamm (Hahnenkamm, Gebirgskamm, Wellenkamm):

cresta f

3. Kamm GASTR. (Nackenstück):

kaum [kaʊm] ADV.

1. kaum (wahrscheinlich nicht):

no creo que... +subj.

karg <karger [o. kärger], am kargsten [o. am kärgsten]> [kark] ADJ.

3. karg (unfruchtbar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina