polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bochen , godzien , winien , ropień , pewien , ogień y/e boleń

bochen <gen. bochna, pl. bochny> [boxen] SUST. m

bochen coloq.:

[Brot]laib m

locuciones, giros idiomáticos:

boleń <gen. bolenia, pl. bolenie> [boleɲ] SUST. m ZOOL.

ogień <gen. ognia, pl. ognie> [ogjeɲ] SUST. m

2. ogień sin pl. (pożar):

Feuer nt
Brand m

3. ogień coloq. (materiał palny):

5. ogień sin pl. coloq. (zapał):

Feuer nt

7. ogień JUEGOS:

ropień <gen. ‑pnia, pl. ‑pnie> [ropjeɲ] SUST. m MED.

winny3 (-nna) <gen. ‑nnego, pl. ‑nni> [vinnɨ] SUST. m (f) adjetvl. (osoba)

winny (-nna)

winny2 [vinnɨ] ADJ.

2. winny coloq. JUEGOS (pikowy):

Pikass nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski