polaco » alemán

pienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pjeɲe] SUST. nt gen. pl elev. (śpiew)

pierze <gen. ‑rza, sin pl. > [pjeʒe] SUST. nt

1. pierze (pióra ptaków):

2. pierze (wypełnienie pościeli):

Federn fpl

3. pierze hum. (rzadkie włosy):

pieski [pjeski] ADJ. coloq. (marny)

pierw [pjerf] ADV. przest (najpierw)

pieśń <gen. ‑śni, pl. ‑śni> [pjeɕɲ] SUST. f

2. pieśń LIT. (wiersz liryczny):

Gedicht nt

piecyk <gen. ‑a, pl. ‑i> [pjetsɨk] SUST. m

2. piecyk coloq. → piekarnik

Véase también: piekarnik , piec , piec

piekarnik <gen. ‑a, pl. ‑i> [pjekarɲik] SUST. m

I . piec2 <piecze> [pjets] V. trans.

1. piec < form. perf. u‑> (poddawać działaniu temperatury):

II . piec2 <piecze> [pjets] V. intr. <form. perf. po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] V. v. refl.

1. piec < form. perf. u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < form. perf. po‑> (odczuwać gorąco):

sich acus. in [o. von] der Sonne braten lassen coloq.

piegus <gen. ‑a, pl. ‑y> [pjegus] SUST. m coloq.

piekło <gen. ‑ła, pl. ‑ła> [pjekwo] SUST. nt

2. piekło fig. (potworność):

pieprz <gen. ‑u, sin pl. > [pjepʃ] SUST. m

pieron [pjeron] SUST. m

pieron → pierun

Véase también: pierun

I . pierun <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i]> [pjerun] SUST. m REG t. hum. (wyzwisko)

du Mistkerl! m pey. coloq.

II . pierun [pjerun] ADV. REG (szybko)

pieszo [pjeʃo] ADV.

pieter <gen. ‑tra, sin pl. > [pjeter] SUST. m

mieć pietra coloq.
Bammel haben coloq.
mieć pietra coloq.
die Hosen voll haben coloq.
Schiss kriegen t. pey. coloq.

piewik <gen. ‑a, pl. ‑i> [pjevik] SUST. m ZOOL.

piecza <gen. ‑czy, sin pl. > [pjetʃa] SUST. f elev.

piegża <gen. ‑ży, pl. ‑że> [pjegʒa] SUST. f ZOOL.

pielić [pjelitɕ] V.

pielić → pleć

Véase también: pleć

pleć <pieli; form. perf. wy‑ [lub po‑]> [pletɕ] V. trans., intr.

pienia [pjeɲa] SUST.

pienia pl. < gen. pl. pień> elev. (pochwały):

Lobeserhebungen fpl elev.

pierog [pjerok] SUST. m

pierog → pieróg

Véase también: pieróg

pieróg <gen. ‑roga, pl. ‑rogi> [pjeruk] SUST. m

2. pieróg HIST. (kapelusz):

pieróg <gen. ‑roga, pl. ‑rogi> [pjeruk] SUST. m

2. pieróg HIST. (kapelusz):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski