polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pierdel , teren , eden , oferent , ferment , kierdel y/e jeden

pierdel <gen. ‑dla, pl. ‑dle> [pjerdel] SUST. m vulg.

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] NUM.

II . jeden [jeden] ADJ.

III . jeden [jeden] PRON. (pewien)

IV . jeden [jeden] PARTÍC.

V . jeden <gen. jednego, sin pl. > [jeden] SUST. m adjetvl.

1. jeden coloq. (kieliszek wódki):

einen trinken [o. heben] coloq.

kierdel <gen. ‑dla, pl. ‑dle> [kjerdel] SUST. m (stado)

ferment <gen. ‑u, pl. ‑y> [ferment] SUST. m

2. ferment gen. pl BIOL.:

Enzym nt

oferent <gen. ‑a, pl. ‑nci> [oferent] SUST. m COM.

eden <gen. ‑u, sin pl. > [eden] SUST. m

1. eden (bilbijny raj):

2. eden elev. (wymarzone miejsce):

Eden nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski