Ortografía alemana

Definiciones de „zuschulden“ en el Ortografía alemana

Véase también: zu , zu , zu

zu̱1 PREP +Dat.

zu̱2 ADV.

Getrenntschreibung → R 4.8

Getrennt- oder Zusammenschreibung → R 4.20

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das gilt auch, wenn er sich nichts zuschulden kommen ließ (bei der älteren Fassung war die Delinquenz eines abgewiesenen Asylbewerbers noch Voraussetzung für eine Ausschaffungshaft).
de.wikipedia.org
Tatsächlich ließen sich beide den gleichen Fehler zuschulden kommen: sie zeugten nur Töchter.
de.wikipedia.org
Er ist sicher, dass er sich nichts hat zuschulden kommen lassen.
de.wikipedia.org
Wie steht er vor den Freunden da, wenn sich ein Sohn etwas zuschulden kommen lässt?
de.wikipedia.org
Bei ihren Operationen ließen sich die alliierten Truppen brutale Ausschreitungen gegen die chinesische Bevölkerung zuschulden kommen (Morde, Plünderungen, Vergewaltigungen).
de.wikipedia.org
Sie scheint auch stets eine aufrechte Antifaschistin gewesen zu sein, die ihren gesamten Einfluss bei ihrem Mann dahingehend geltend machte, dass er sich nichts Unrechtes zuschulden kommen liess.
de.wikipedia.org
Das heißt: Er darf sich vorher keine Verstöße gegen Gewerbeordnung, Lebensmittelrecht, Steuerrecht, Ausländerrecht oder andere Gesetze zuschulden kommen lassen.
de.wikipedia.org
Katzen, die sich zu viel zuschulden haben kommen lassen, werden in den Wald der Finsternis verbannt.
de.wikipedia.org
Außerdem konnten die Jungen von jedem Erwachsenen der Stadt bestraft werden, wenn sie sich etwas zuschulden hatten kommen lassen.
de.wikipedia.org
Die Staatsregierung betonte die Erkenntnis, der politisch verantwortliche Minister habe sich nichts zuschulden kommen lassen und stellte erfolgreich Strafanträge wegen Verleumdung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"zuschulden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский