Ortografía alemana

Definiciones de „lassen“ en el Ortografía alemana

I . lạs·sen1 <lässt, ließ, hat gelassen> V. con obj.

der Gụss <-es, Güsse>

1.

■ -beton, -form, -stahl

2. coloq.

■ Regen-

3.

■ Schokoladen-, Torten-, Zucker-

be·stẹ·hen las·sen V. con obj.

bi̱e̱·ten·las·sen, bi̱e̱·ten las·sen V. mit 'sich'

gefallen lassen

blị·cken·las·sen, blị·cken las·sen V. mit 'sich'

II . fa̱h·ren <fährst, fuhr, hat/ist gefahren> V. sin obj. jd fährt (mit etwas dat.) (irgendwohin)

Getrenntschreibung → R 4.8

hạ̈ng·en las·sen, hạ̈ng·en·las·sen V. con obj.

Véase también: hängen , hängen

hạ̈n·gen2 <hängt, hängte, hat gehängt> V. con obj.

hạ̈n·gen1 <hängt, hing, gehangen> V. sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

jmdn. hängenlassen/hängen lassen (= im Stich lassen)

kọm·men·las·sen, kọm·men las·sen V. con o sin obj.

li̱e̱·gen <liegst, lag, hat[o. ist] gelegen> V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

schle̱i̱·fen·las·sen, schle̱i̱·fen las·sen V. con o sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

sprin·gen·las·sen, sprin·gen las·sen ADJ. (spendieren)

ste̱i̱·genlas·sen, ste̱i̱·gen las·sen V. con obj.

ste̱·hen·las·sen, ste̱·hen las·sen <lässt stehen, ließ stehen, hat stehen(ge)lassen> V. con obj.

Zusammenschreibung → R 4.6

fạl·len·las·sen, fạl·len las·sen <lässt fallen, ließ fallen, hat fallenlassen> V. con obj. jd lässt jdn/etwas fallen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Somit lässt sich auch nicht in Bezug auf diese Welt entscheiden, welche Aussagen des Erzählers als unzuverlässig abzuheben sind.
de.wikipedia.org
Einige Unternehmen ließen, als Bestandteil ihres Corporate Designs, Möbel entwerfen und fertigen.
de.wikipedia.org
Es gab aber auch weiterhin Geschütze, die sich nicht eindeutig den genannten vier Geschlechtern zuordnen lassen, so zum Beispiel das Dorndrel.
de.wikipedia.org
Doch die junge Frau ließ sich davon nicht einschüchtern.
de.wikipedia.org
Jede nullstellige Verknüpfung ist damit konstant und lässt sich wiederum als die Konstante auffassen.
de.wikipedia.org
1949 ließ die sowjetische Besatzungsmacht auf deutscher Seite der Grenze 250 Meter Gleis demontieren, womit die Strecke endgültig unterbrochen war.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr entschied sich die Kirchengemeinde, den originalen porphyrnen Farbton des Gehäuses wiederherstellen zu lassen, was im Sommer 2005 geschah.
de.wikipedia.org
Er nutzte als erster die technischen Möglichkeiten, um Musiker einzeln und zeitversetzt aufnehmen zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Anlegeplätze lassen aber nur einen maximalen Tiefgang von 12,5 Metern zu.
de.wikipedia.org
Welchen Umfang ein Geschäftsplan haben soll, lässt sich nicht allgemein festlegen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"lassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский