neerlandés » alemán

pas·se·ren1 <passeerde, h. gepasseerd> [pɑserə(n)] V. trans.

pas·si·vi·teit [pɑsivitɛit] SUST. f geen pl.

pas·sa·bel [pɑsabəl] ADJ.

pas·sie·spel <passiespel|en> [pɑsispɛl] SUST. nt

aan·stui·ven <stoof aan, i. aangestoven> [anstœyvə(n)] V. intr.

2. aanstuiven (naar een plaats toestuiven):

be·stui·ven <bestoof, h. bestoven> [bəstœyvə(n)] V. trans.

in·stui·ven <stoof in, i. ingestoven> [ɪnstœyvə(n)] V. intr.

op·snui·ven <snoof op, h. opgesnoven> [ɔpsnœyvə(n)] V. trans.

op·stui·ven <stoof op, i. opgestoven> [ɔpstœyvə(n)] V. intr.

1. opstuiven (stuivend omhoogvliegen):

2. opstuiven (driftig worden):

pas·sie·tijd [pɑsitɛɪt] SUST. m geen pl.

pass·word <password|s> [pɑːswʏrt] SUST. nt

sky·di·ven [skɑjdɑjvə(n)] V. alleen inf.

af·schui·ven2 <schoof af, i. afgeschoven> [ɑfsxœyvə(n)] V. intr. (verschuiven)

in·schui·ven1 <schoof in, h./i. ingeschoven> [ɪnsxœyvə(n)] V. trans.

1. inschuiven (naar elkaar toe schuiven):

op·schui·ven1 <schoof op, h. opgeschoven> [ɔpsxœyvə(n)] V. trans.

1. opschuiven (in een richting schuiven):

ver·stui·ven1 <verstoof, i. verstoven> [vərstœyvə(n)] V. intr. (stuivend uiteengaan)

open·schui·ven2 <schoof open, i. opengeschoven> [opə(n)sxœyvə(n)] V. intr. (opengaan)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski