francés » alemán

galon [galɔ͂] SUST. m

1. galon MODA:

Borte f
Litze f

2. galon pl. MILIT.:

Tresse f

3. galon ingl. canad. (ruban gradué en pieds, en pouces et en lignes):

locuciones, giros idiomáticos:

galop [galo] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

angerast [o. angedüst] kommen coloq.
piquer un galop coloq.
losspurten coloq.
piquer un galop coloq.
und zwar [ein bisschen] dalli! coloq.

galoche [galɔʃ] SUST. f

galonné [galɔne] SUST. m coloq.

galoper [galɔpe] V. intr.

1. galoper:

3. galoper (s'emballer) imagination:

galopin [galɔpɛ͂] SUST. m coloq.

1. galopin (gamin des rues):

2. galopin (garnement):

Lausbub m coloq.

gallon [galɔ͂] SUST. m

galerie [galʀi] SUST. f

3. galerie (péristyle, colonnade):

galure [galyʀ] SUST. m, galurin [galyʀɛ͂] SUST. m coloq. (chapeau)

Deckel m coloq.

pilori [pilɔʀi] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

galion [galjɔ͂] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina