francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: agate , abats , abattre , savate , patate , abasie , abaque , abattu y/e abatis

abats [aba] SUST. mpl

agate [agat] SUST. f

1. agate (minéral):

Achat m

2. agate (verre):

I . abattre [abatʀ] V. trans.

2. abattre a. fig.:

4. abattre (assassiner):

8. abattre (rabattre) vent, tornade:

abatis

abatis → abattis

Véase también: abattis

abattis <pl. abattis> [abati] SUST. m

2. abattis pl. coloq. (bras et jambes):

3. abattis can (terrain déboisé):

locuciones, giros idiomáticos:

I . abattu(e) [abaty] V.

abattu part passé de abattre

II . abattu(e) [abaty] ADJ.

1. abattu (physiquement):

abattu(e)
abattu(e)

2. abattu (moralement):

abattu(e)

Véase también: abattre

abaque [abak] SUST. m (boulier)

patate [patat] SUST. f

1. patate coloq.:

2. patate ingl. canad. (pomme frite):

3. patate coloq. (imbécile):

Pflaume f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

refiler la patate chaude à qn coloq.

savate [savat] SUST. f

1. savate:

Hauslatschen m coloq.
Treter m coloq.
en savates coloq.

2. savate coloq. (maladroit):

Tollpatsch m coloq.

3. savate DEP.:

Kickboxen nt

locuciones, giros idiomáticos:

abasie SUST.

Entrada creada por un usuario
abasie f MED., PSICO. espec.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina