francés » alemán

II . ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. trans. +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (se resservir de):

ressource [ʀ(ə)suʀs] SUST. f

4. ressource pl. (sources):

ressourcer [ʀ(ə)suʀse] V. v. refl. se ressourcer

1. ressourcer (revenir aux sources):

2. ressourcer (puiser de nouvelles forces):

I . ressouder [ʀ(ə)sude] V. trans.

2. ressouder (braser):

3. ressouder (consolider):

II . ressouder [ʀ(ə)sude] V. v. refl. se ressouder

1. ressouder (se souder à nouveau) fracture, os:

2. ressouder (se consolider) amitié, amour:

resserre [ʀ(ə)sɛʀ] SUST. f

ressortissant(e) [ʀ(ə)sɔʀtisɑ͂, ɑ͂t] SUST. m(f)

ressourcement [ʀ(ə)suʀsəmɑ͂] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina