francés » alemán

pendule2 [pɑ͂dyl] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . pendu(e) [pɑ͂dy] V.

pendu part passé de pendre

II . pendu(e) [pɑ͂dy] ADJ. coloq. (agrippé)

III . pendu(e) [pɑ͂dy] SUST. m(f)

Véase también: pendre

III . pendre [pɑ͂dʀ] V. v. refl.

2. pendre (se suicider):

pendulette [pɑ͂dylɛt] SUST. f

pendeloque [pɑ͂d(ə)lɔk] SUST. f (bijou)

pendiller [pɑ͂dije] V. intr.

pendiller linge:

pendouiller [pɑ͂duje] V. intr. coloq.

spéculum [spekylɔm] SUST. m

Spekulum nt espec.

I . pendre [pɑ͂dʀ] V. intr. +être

II . pendre [pɑ͂dʀ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

je veux [bien] être pendu(e) si ...

III . pendre [pɑ͂dʀ] V. v. refl.

2. pendre (se suicider):

pendant1 [pɑ͂dɑ͂] SUST. m

II . pendant1 [pɑ͂dɑ͂]

péplum [peplɔm] SUST. m CINE

vélumNO <vélums> [velɔm], velumOT SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina