alemán » polaco

Traducciones de „zusammengeraten“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

zusạmmen|gehen V. intr. irr +sein

1. zusammengehen (koalieren):

jednoczyć [form. perf. z‑] się

2. zusammengehen REG (einlaufen):

zusạmmen|gehören* V. intr. coloq.

2. zusammengehören (Socken, Teile):

zusạmmen|heften V. trans.

zusammenheften Unterlagen:

spinać [form. perf. spiąć]

I . zusạmmen|treten V. trans. (brutal treten)

II . zusạmmen|treten V. intr. +sein

zusạmmengesetzt ADJ.

I . zusạmmen|halten V. intr. irr

II . zusạmmen|halten V. trans. irr

2. zusammenhalten (verbinden):

zusạmmen|falten V. trans.

zusammenfalten Papier, Stoff, Hände:

składać [form. perf. złożyć]

I . zusạmmengehörig ADJ.

zusammengehörig Teile:

II . zusạmmengehörig ADV.

zusạmmen|bringen V. trans. irr

1. zusammenbringen coloq. (zusammenbekommen):

zbierać [form. perf. zebrać]

3. zusammenbringen coloq. (sich erinnern):

I . zusạmmen|drängen V. trans.

1. zusammendrängen Personen, Menschenmenge:

ściskać [form. perf. ścisnąć]

II . zusạmmen|drängen V. v. refl.

2. zusammendrängen (Ereignisse):

nawarstwiać [form. perf. nawarstwić] się

zusạmmen|hängen V. intr. irr

2. zusammenhängen (in Beziehung stehen):

zusạmmen|tun V. v. refl., trans. irr

łączyć [form. perf. po‑]

zusạmmen|fügen V. trans., v. refl. elev. (Teile zu einem Ganzen verbinden)

zusạmmengewürfelt ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zusammengeraten" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski