alemán » polaco

a̱u̱fstrebend ADJ.

wẹg|schieben V. trans. irr

wẹg|stecken V. trans. coloq.

1. wegstecken (einstecken):

chować [form. perf. s‑]

2. wegstecken (verkraften):

znosić [form. perf. znieść]

wẹg|sehen V. intr. irr

1. wegsehen (nicht hinsehen):

odwracać [form. perf. odwrócić] wzrok

2. wegsehen coloq. (hinwegsehen):

nie zwracać [form. perf. zwrócić] uwagi na coś

wẹg|scheren V. v. refl. coloq.

wynosić [form. perf. wynieść] się coloq.
wynoś się [stąd]! coloq.

We̱gstrecke <‑, ‑n> [ˈveːk-] SUST. f

wẹg|setzen V. trans., v. refl.

1. wegsetzen (umsetzen):

przesiadać [form. perf. przesiąść] się

wẹg|spülen V. trans.

1. wegspülen (mit Wasser beseitigen):

spłukiwać [form. perf. spłukać]

2. wegspülen → wegschwemmen

Véase también: wegschwemmen

wẹg|schauen V. intr. REG

wegschauen → wegsehen

Véase también: wegsehen

wẹg|sehen V. intr. irr

1. wegsehen (nicht hinsehen):

odwracać [form. perf. odwrócić] wzrok

2. wegsehen coloq. (hinwegsehen):

nie zwracać [form. perf. zwrócić] uwagi na coś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski