alemán » polaco

sprọssGR [ʃprɔs] V. intr., sprọßGA V. intr.

spross imperf. von → sprießen

Véase también: sprießen

spri̱e̱ßen <sprießt, spross [o. sprießte], gesprossen [o. gesprießt]> [ˈʃpriːsən] V. intr. +sein

Sprọtte <‑, ‑n> [ˈʃprɔtə] SUST. f

I . sprayen [ˈʃprɛɪən, ˈsprɛɪən] V. intr.

II . sprayen [ˈʃprɛɪən, ˈsprɛɪən] V. trans.

1. sprayen Parole:

pisać [form. perf. na‑] sprayem
malować [form. perf. na‑] sprayem

2. sprayen (mit Spray besprühen):

sprịcht [ʃprɪçt] V. intr., trans., v. refl.

spricht 3. pers präs von sprechen

Véase también: sprechen

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. intr.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [form. perf. po‑] z kimś

4. sprechen (empfangen):

5. sprechen (tratschen):

rozmawiać [form. perf. po‑] o kimś

7. sprechen elev. (erkennbar sein):

8. sprechen (eine Rede halten):

II . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. trans.

1. sprechen (sagen, aussprechen):

mówić [form. perf. powiedzieć]
wypowiadać [form. perf. wypowiedzieć]
odmawiać [form. perf. odmówić]
recytować [form. perf. wy‑]

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. v. refl.

SprọssGR <‑es, ‑e> [ʃprɔs] SUST. m a. BOT. a. elev., SprọßGA SUST. m <‑sses, ‑sse>

1. Spross BOT.:

2. Spross elev. (Nachkomme):

latorośl f fig, hum.

sprö̱de [ˈʃprøːdə] ADJ.

1. spröde (unelastisch):

3. spröde (abweisend):

5. spröde (schwer zu gestalten):

Spray <‑s, ‑s> [ʃpreː, ʃprɛɪ, sprɛɪ] SUST. m o nt

Sprịt <‑[e]s, sin pl. > [ʃprɪt] SUST. m

1. Sprit coloq. (Benzin):

paliwo nt

2. Sprit (Alkohol):

spra̱ch [ʃpraːx] V. intr., trans., v. refl.

sprach imperf. von sprechen

Véase también: sprechen

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. intr.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [form. perf. po‑] z kimś

4. sprechen (empfangen):

5. sprechen (tratschen):

rozmawiać [form. perf. po‑] o kimś

7. sprechen elev. (erkennbar sein):

8. sprechen (eine Rede halten):

II . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. trans.

1. sprechen (sagen, aussprechen):

mówić [form. perf. powiedzieć]
wypowiadać [form. perf. wypowiedzieć]
odmawiać [form. perf. odmówić]
recytować [form. perf. wy‑]

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] V. v. refl.

sprạng [ʃpraŋ] V. intr., trans.

sprang imperf. von springen

Véase también: springen

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] V. intr. +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [form. perf. rzucić] się coloq.
skakać coloq.

4. springen suizo, al. s. (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] V. trans. +haben o sein

springen DEP.:

skakać [form. perf. skoczyć]
robić [form. perf. z‑] salto

locuciones, giros idiomáticos:

stawiać [form. perf. postawić] coś [komuś] coloq.
fundować [form. perf. za‑] komuś kolejkę piwa coloq.

Sprịnt <‑s, ‑s> [ʃprɪnt] SUST. m DEP.

sprọssen [ˈʃprɔsən] V. intr. elev.

1. sprossen +haben (Sprossen treiben):

puszczać [form. perf. wy‑] pędy [lub pączki]

2. sprossen +sein (sprießen):

kiełkować [form. perf. wy‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski