alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: irre , irgend , Alge , Hege , Enge , Gage , Egge , Rüge , Rage , rege , ihre , irr , Ire y/e Irre

I . ịrre [ˈɪrə] ADJ.

1. irre (verstört):

2. irre coloq. (verrückt):

3. irre alt, coloq. (geistesgestört):

4. irre coloq. (wahnsinnig):

ekstra! coloq.

5. irre coloq. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] ADV.

2. irre coloq. (wahnsinnig):

ekstra coloq.

3. irre coloq. (äußerst):

strasznie drogo coloq.

ịrgend [ˈɪrgənt] ADV.

2. irgend coloq. (unbestimmt):

jakiś idiota m coloq.
... albo coś w tym stylu coloq.

Ịrre(r)2 <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈɪrə, -rɐ] SUST. mf dekl wie adj.

1. Irre coloq., alt (Geistesgestörte):

obłąkany(-a) m (f)

2. Irre coloq. (verrückt):

biedny głupiec m coloq.

I̱re (I̱rin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈiːrə] SUST. m (f)

Irlandczyk(-dka) m (f)

irr ADJ. ADV.

irr → irre

Véase también: irre

I . ịrre [ˈɪrə] ADJ.

1. irre (verstört):

2. irre coloq. (verrückt):

3. irre alt, coloq. (geistesgestört):

4. irre coloq. (wahnsinnig):

ekstra! coloq.

5. irre coloq. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] ADV.

2. irre coloq. (wahnsinnig):

ekstra coloq.

3. irre coloq. (äußerst):

strasznie drogo coloq.

i̱hre(r, s)1 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

Véase también: sie , sie , ihre(r, s) , ihr , ihr

I . si̱e̱2 [ziː] PRON. pers., 3. pers. pl., nom.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

i̱hre(r, s)2 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

Rü̱ge <‑, ‑n> [ˈryːgə] SUST. f

Ẹgge <‑, ‑n> [ˈɛgə] SUST. f AGR.

Ga̱ge <‑, ‑n> [ˈgaːʒə] SUST. f

Ẹnge1 <‑, sin pl. > [ˈɛŋə] SUST. f

He̱ge <‑, sin pl. > [ˈheːgə] SUST. f

Ạlge <‑, ‑n> [ˈalgə] SUST. f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski