alemán » polaco

Ho̱chaltar <‑s, ‑altäre> SUST. m

Pro̱bealarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m

ho̱ch|halten V. trans. irr

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (emporhalten):

podnosić [form. perf. podnieść]

3. hochhalten (ehren):

Ẹndalarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m suizo (Entwarnung)

Gro̱ßalarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Fe̱hlalarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Ozo̱nalarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Smọgalarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m

ho̱ch|schaltenGA V. trans.

hochschalten → hoch

Véase también: hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [form. perf. za‑] /grać [form. perf. za‑] [za] wysoko

Fe̱u̱eralarm <‑[e]s, ‑e> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski