alemán » polaco

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. intr. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. trans. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. v. refl. fig (sich einprägen)

gra̱u̱en1 [ˈgraʊən] V. intr. elev. (Morgen, Tag)

grạntig [ˈgrantɪç] ADJ. al. s., austr. coloq.

Gra̱ben <‑s, Gräben> [ˈgraːbən, pl: ˈgrɛːbən] SUST. m

2. Graben GEO (Bodensenkung):

rów m

3. Graben (Schützengraben):

Gra̱u̱en1 <‑s, sin pl. > [ˈgraʊən] SUST. nt (Entsetzen)

grä̱bt [grɛːpt] V. trans., intr., v. refl.

gräbt 3. pers präs von graben

Véase también: graben

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. intr. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. trans. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. v. refl. fig (sich einprägen)

gra̱de ADJ. ADV. coloq.

grade → gerade

Véase también: gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] ADJ.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

3. gerade (aufrichtig):

Grani̱t <‑s, ‑e> [gra​ˈniːt] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Grạcht <‑, ‑en> [graxt] SUST. f

Grafi̱tGR <‑s, ‑e> [gra​ˈfiːt] SUST. m

Grafit → Graphit

Véase también: Graphit

Graphi̱t <‑s, ‑e> [gra​ˈfiːt] SUST. m

Grana̱t1 <‑[e]s [o. A: ‑en], ‑e [o. A: ‑en]> [gra​ˈnaːt] SUST. m (Mineral)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski