alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: diesig , dies , die , diese , dieweil , dieses , dienen , dieser y/e Diebin

di̱e̱sig [ˈdiːzɪç] ADJ.

diesig Tag:

II . di̱e̱se(r, s) [ˈdiːzə, -zɐ, -zəs] PRON. dem.

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

Véase también: die , der , der , das , das

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

I . di̱e̱we̱i̱l [diː​ˈvaɪl] ADV. alt (unterdessen)

Di̱e̱bin <‑, ‑nen> [ˈdiːbɪn] SUST. f

Diebin → Dieb

Véase también: Dieb

Di̱e̱b(in) <‑[e]s, ‑e; ‑, ‑nen> [diːp] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

Véase también: S

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ses PRON. dem.

dieses → diese(r, s)

Véase también: S , dieser

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski