alemán » polaco

I . dẹcken [ˈdɛkən] V. trans.

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN. (ausgleichen):

wyrównywać [form. perf. wyrównać]

5. decken (verheimlichen):

tuszować [form. perf. za‑] przestępstwo

6. decken DEP.:

kryć [form. perf. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] V. v. refl.

2. decken MATH (Figuren):

I . lẹcker [ˈlɛkɐ] ADJ. a. fig

Wẹcker <‑s, ‑> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

wkurzać [form. perf. wkurzyć] kogoś coloq.

Trẹcker <‑s, ‑> [ˈtrɛkɐ] SUST. m

Dẹcke <‑, ‑n> [ˈdɛkə] SUST. f

2. Decke (Bettdecke, Steppdecke):

3. Decke (Tagesdecke):

kapa f

5. Decke (Reifendecke):

opona f

6. Decke (Tischdecke):

obrus m

7. Decke (Asphaltdecke):

8. Decke (Pferdedecke):

Dẹckel <‑s, ‑> [ˈdɛkəl] SUST. m

1. Deckel (abnehmbarer Verschluss):

pokryw[k]a f

2. Deckel (Buchdeckel):

3. Deckel (in der Toillete):

Ẹcker <‑, ‑n> [ˈɛkɐ] SUST. f BOT.

bukiew f
buczyna f coloq.

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Ạcker <‑s, Äcker> [ˈakɐ, pl: ˈɛkɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

znikać [form. perf. zniknąć]

Ọcker <‑s, ‑> [ˈɔkɐ] SUST. m o nt

1. Ocker (Farbstoff):

ochra f

2. Ocker (Farbe, Farbton):

Dọckarbeiter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f), Dọcker (in) SUST. m(f) <‑s, ‑; ‑, ‑nen>

Zụcker1 <‑s, ‑> [ˈtsʊkɐ] SUST. m

Zucker (Nahrungsmittel):

cukier m

locuciones, giros idiomáticos:

Bạ̈cker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛkɐ] SUST. m(f)

2. Bäcker (Bäckerei):

iść [form. perf. pójść] do piekarni

Hạcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhakɐ] SUST. m(f) coloq. (Computerpirat)

Họcker <‑s, ‑> [ˈhɔkɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

rzucać [form. perf. rzucić] kogoś na kolana

Họ̈cker <‑s, ‑> [ˈhœkɐ] SUST. m

1. Höcker (Wulst: eines Kamels):

garb m

2. Höcker coloq. (Buckel):

garb m

3. Höcker (Erhebung im Gelände):

Kạcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. vulg.

Kịcker(in) <‑s, ‑[s]; ‑, ‑nen> SUST. m(f) coloq.

II . lọcker [ˈlɔkɐ] ADV.

2. locker (unverkrampft):

puszczać [form. perf. puścić] luźno lejce

3. locker fig coloq. (ohne Schwierigkeiten):

łatwo sobie z czymś radzić [form. perf. po‑]
jasne, że sobie z tym poradzę! coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Von 1998 bis 1999 war er als Rechtsanwalt in der Hamburger Medien-Kanzlei Zimmermann & Decker tätig.
de.wikipedia.org
Als Baufirma kam unter anderen Clemens & Decker zum Einsatz.
de.wikipedia.org
Das daraus entstandene neue Unternehmen erhielt den Namen Stanley Black & Decker, Inc.
de.wikipedia.org
1967 entstand das Werk in Idstein; Black & Decker produzierte seine ersten Elektrowerkzeuge in Deutschland.
de.wikipedia.org
In der Township befinden sich u. a. Standorte von Black & Decker, Shutterfly, Daimler Trucks North America und AECOM.
de.wikipedia.org
Aus den ehemaligen Unternehmensgruppen Emhart Teknologies und Infastech entstand so die Sparte STANLEY Engineered Fastening innerhalb des Stanley Black & Decker Konzerns.
de.wikipedia.org
Zwischen den Stationen Ruthweiler und Pfeffelbach hatten mehrere Steinbrüche wie beispielsweise die der Firma Decker & Söhne in Thallichtenberg Anschlussgleise.
de.wikipedia.org
1987 übernahm Black & Decker in Deutschland den Vertrieb von professionellen Elektrowerkzeugen der Marke ELU, die vier Jahre später in die Marke DeWalt integriert wurde.
de.wikipedia.org
2012 übernahm Diehl die Schempp & Decker Präzisionsteile und Oberflächentechnik GmbH in Berlin und gründet im gleichen Jahr Diehl Metal India Pvt. Ltd. in Indien.
de.wikipedia.org
Assa Abloy hat vier Hauptkonkurrenten: Ingersoll-Rand (USA), Stanley Black & Decker (USA), dormakaba (Schweiz) und Hörmann (Deutschland).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "decker" en otros idiomas

"decker" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski