alemán » polaco

klạcks [klaks] INTERJ.

Klẹcks <‑es, ‑e> [klɛks] SUST. m

2. Klecks coloq. (Portion):

kapka f coloq.

Klạcks <‑es, ‑e> [klaks] SUST. m coloq.

2. Klacks fig (Kleinigkeit):

pestka f coloq.

3. Klacks (Geräusch):

Blọck2 <‑[e]s, ‑s [o. Blöcke]> [blɔk, pl: blɔks, blœkə] SUST. m

Glọcke <‑, ‑n> [ˈglɔkə] SUST. f

1. Glocke (Kirchenglocke):

dzwon m
roztrąbić coś coloq.

3. Glocke (Käseglocke):

Mụcks <‑es, ‑e> [mʊks] SUST. m pl. selten coloq. (Wort)

Knạcks <‑es, ‑e> [knaks] SUST. m

1. Knacks (Geräusch):

trzask m

2. Knacks coloq. (Sprung, Riss):

rysa f

knạcks [knaks] INTERJ.

trzask! coloq.
trach! coloq.

Knịcks <‑es, ‑e> [knɪks] SUST. m

Lọcke <‑, ‑n> [ˈlɔkə] SUST. f

Véase también: gelockt

II . lọcker [ˈlɔkɐ] ADV.

2. locker (unverkrampft):

puszczać [form. perf. puścić] luźno lejce

3. locker fig coloq. (ohne Schwierigkeiten):

łatwo sobie z czymś radzić [form. perf. po‑]
jasne, że sobie z tym poradzę! coloq.

lọckig ADJ.

lockig Haar:

Pflọck <‑[e]s, Pflöcke> [pflɔk, pl: ˈpflœkə] SUST. m

Gesocks SUST.

Entrada creada por un usuario
Gesocks nt pej coloq.
Gesocks nt pej coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski