alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mengen , kriegen , kreisen , kreuzen y/e Kragen

ˈkreu·zen1 [ˈkr͜ɔy ͜tsn̩] V. intr. NÁUT.

ˈkrei·sen1 [ˈkr͜aizn̩] V. intr.

1. kreisen (in einem Kreislauf befindlich sein):

kreisen ASTRON., AERO. ASTRON.
kreisen ASTRON., AERO. ASTRON.
kreisen ASTRON., AERO. ASTRON.

2. kreisen:

kreisen AERO. ASTRON., ZOOL. (schwingen)

ˈkrie·gen [ˈkriːgn̩] V. trans.

1. kriegen coloq. (es schaffen):

2. kriegen coloq. (bekommen):

4. kriegen coloq. (erwarten):

6. kriegen (Recht bekommen):

sein Recht kriegen coloq.

ˈmen·gen2 [ˈmɛŋən] V. v. refl.

1. mengen elev. (sich vermischen):

3. mengen coloq. (sich einmischen):

ˈKra·gen <Kragens, Kragen[o. Krägen] > [ˈkraːgn̩] SUST. m

1. Kragen (an oder von einem Kleidungsstück):

2. Kragen MODA:

4. Kragen ARQUIT. (herausstechender Teil):

Consultar "krengen" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski