alemán » neerlandés

ge·ˈwun·den [gəˈvʊndn̩] V.

gewunden part. pas. von wenden¹, wenden², wenden³

Véase también: wenden , wenden , wenden

ˈwen·den1 <wandte, gewandt> [ˈvɛndn̩] V. intr.

wenden a. DEP., AUTO. TRÁF. (drehen)
wenden a. DEP., AUTO. TRÁF. (drehen)
wenden a. DEP., AUTO. TRÁF. (drehen)
z.o.z.

ˈwin·den1 <wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] V. trans.

1. winden (hissen, takeln):

2. winden (wickeln):

3. winden (flechten, binden):

4. winden (ringen, wringen):

ˈwin·den2 <wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] V. v. refl.

1. winden (sich winden, sich wickeln):

3. winden (sich krümmen):

ˈwin·den3 [ˈvɪndn̩] V. v. impers. BOT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die gewundenen Talsohlen sind unterschiedlich breit und streckenweise von Diabasgängen oder Quarzitbänken stark eingeengt.
de.wikipedia.org
Der Saal enthält eine von außen zugängliche Männerempore auf zum Teil gewundenen Holzstützen.
de.wikipedia.org
Die Hyphen sind 4–6,5 µm breit, mit Schnallen, hyalin und gewunden.
de.wikipedia.org
Zur Seite des Altarblattes sind je zwei gewundene Säulen mit runden Basen und Blattkapitellen angeordnet.
de.wikipedia.org
Dabei hält er ein Seepferdchen als Abwandlung seines Attributes, der gewundenen Seemuschel, in der Hand des rechten ausgestreckten Armes.
de.wikipedia.org
Sein äußeres Erkennungszeichen war ein um den Kopf gewundenes Tuch.
de.wikipedia.org
In der zweiten Hälfte ist er stark spiralisiert und gewunden.
de.wikipedia.org
Diese hatten wesentlich größere Ausmaße, wobei der zweite Molar am größten wurde, und besaßen des Weiteren zwei Schmelzbänder, die aber nur wenig gewunden waren.
de.wikipedia.org
Der Eileiter ist lang, sehr dünn und wenig gewunden.
de.wikipedia.org
Zugänglich ist es über eine nordwestliche, gewundene Zufahrtsstraße vom Eingang des Calmuthtals aus.
de.wikipedia.org

"gewunden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski